Motivul pentru care Andreea Berecleanu si-a retras din scolile de stat: „Rabdarea mea ajunsese la limita”

Pentru Andreea Berecleanu, emoțiile începutului de an sunt un pic diferite începând din această toamnă pentru că fiica ei a plecat la Londra pentru ultimii ani de liceu. De altfel, știrista de la Antena 1 a renunțat de mult la școlile de stat românești pentru copiii ei. Într-un interviu recent, Andreea a explicat pentru prima oară de ce a luat această decizie.

Andreea Berecleanu își dorește tot ce-i mai bun în materie de educație pentru cei doi copii ai ei, Eva (17 ani) și Petru (13 ani). În primii ani de școală ai acestora, știrista de la Antena 1 a dat nenumărate șanse învățământului de stat, însă nemulțumirile s-au adunat din ce în ce mai multe. Când a considerat că s-a umplut paharul, Andreea a luat decizia de a-i retrage de la școlile de stat și de a-i înscrie într-o instituție privată, cu predare în limba engleză.

”Eu am renunțat la programa româneasca când Eva era în clasa a VII-a, primul semestru, și Petru era în clasa a II-a. A fost o decizie bine cântărită chiar dacă a părut spontană. Răbdarea mea ajunsese la limită. Dădusem prea multe șanse și nu mai eram dispusă la niciun fel de risc fiind vorba de viitorul copiilor”, a declarat Andreea într-un interviu pentru Cristinastanciulescu.ro.

tirista a ales școala britanică și nu regretă nicio clipă această decizie. Andreea a avut de înfruntat, în urmă cu trei ani, criticile fanilor ei de pe rețelele de socializare, după ce a dezvăluit că Petru și Eva urmează cursurile unei școli private. La vremea respectivă, prezentatoarea Observatorului a refuzat să explice de ce a luat decizia de a-și retrage copiii de la școlile de stat.

Acum, când școlile private au devenit o opțiune pentru din ce în ce mai mulți părinți, iar unii aleg chiar să-și instruiască odraslele acasă, Andreea a vorbit și ea despre motivele care au determinat-o să ia această decizie.

”Școala britanică este complet diferită de școala românească. Toate materiile sunt studiate în limba engleză, examenele sunt aceleași ca și pentru nativi. Inclusiv corectarea anumitor testări se face de către o comisie britanică. Abordarea este diferită, conținutul informației este privit din altă perspectivă, nu neapărat mai ușoară, dar cu siguranță mai prietenoasă și mai logică decât în manualele romanești.

În plus, cel puțin în ce privește manualul de limba română, cel pe care am apucat să-l descopăr cât Eva era încă în sistemul de stat, este dezamăgitor. Și aceasta este părerea multor profesori. Spre exemplu, Iapa lui Voda a lui Sadoveanu era urmată de poezia lui Cărtărescu. Nu se mai ține cont de o succesiune a curentelor literare? Dacă nu, atunci să se facă meditații și cu părinții înainte de a intra copiii la școală. Săptămâna trecută, am prezentat la Observator ca în manualul de biologie inima apare desenată în partea dreaptă”, a explicat Andreea pentru sursa citată.

sursa: www.click.ro

Spune ce crezi

Adresa de email nu va fi publicata